色拉子-薩伊迪紀念公園、哈菲茲花園、可蘭門
薩伊迪紀念公園
黃昏時我們來到伊朗中世紀的著名詩人【薩伊迪紀念公園】。薩伊迪(1208~1292)14歲喪父,年輕時在巴格達學習伊斯蘭教義和文學。蒙古入侵波斯時,在外托缽巡遊30年。足跡遍布北非、西亞、阿拉伯半島、印度、新疆等地。在顛沛流離的生活中,仍然透過山水、花鳥,寄託對大自然的熱愛,晚年隱居色拉子。
《果園》是他回到故鄉的第一部作品,成書於1257年,被翻譯成多國語言。利用故事體材,表現自己的人生哲學:充滿善良,正義的理想國。藉助伊斯蘭教義和蘇菲冥想直覺,追求心靈的淨化,提昇人神合一的境界,被譽為波斯古典文壇最偉大的人物。他的名言「亞當子孫皆兄弟」,被歐洲詩人視為人道主義的世界詩人。馬克吐溫評價薩伊迪是和哥德、莎士比亞齊名的大文豪。
他留下傳世的詩文,對伊朗社會思想的影響甚深,他的墓園有不少的仰慕者前來瞻仰,有的攜子女來此唱詩,有的伏在墓上悼念,可以看出薩伊迪在伊朗人心目中的地位。
薩伊迪紀念公園。
與伊朗婦女(三位黑色服飾)合影。
伏在墓上悼念。
薩伊迪墓。
攜子女來此唱詩。
在薩伊迪墓園的旁邊,有沙漠地帶的傳統水利設施 qanats「坎兒井」。以前在新疆旅遊時也有看過,不過沒有這裡的精緻,畢竟伊朗才是「坎兒井」發明者。伊朗的「坎兒井」向東透過絲路傳播到中國、阿富汗、巴基斯坦。往西經由阿拉伯人傳遞到土耳其、敘利亞、約旦、西班牙及非洲。而美洲的墨西哥、秘魯是由西班牙統治時期傳入。
坎兒井的定義
乾燥地區居民為適應自然環境而創造的一種地下水利工程。從山麓地區引進雪水,由豎井、暗渠、明渠、蓄水池四部分,組成的一套系統。將水引至農田和聚落處使用,稱之為坎井。
走入坎兒井。
坎兒井。
坎兒井水質清澈。
內部裝飾也很講究。
哈菲茲花園
波斯的詩人之中,最為世人知曉的莫過於哈菲茲了,他的一首「我是情愛的奴隸,但我卻自由無比……」道盡了多少人的心聲。
哈菲茲(1320~1389年)本名沙姆斯丁.穆罕默德,生於伊斯法罕,後遷居色拉子,幼年喪父,生活清苦。能背誦全部可蘭經,人們稱他哈菲茲。曾任穆札法爾王朝(1353~1393年)之宮廷詩人。1387年帖木兒攻陷色拉子,兩年後,憤懣而死。靈墓在色拉子郊外莫薩拉附近。1791年有出版詩集。
哈菲茲花園。
哈菲茲墓。
兩位伊朗小兄弟。
可蘭門
色拉子是伊朗南部第一大城市,有「詩與玫瑰之城」的雅號,因為此地有哈菲茲及薩伊迪兩位大詩人。色拉子出產的葡萄酒Syrah,也是世界名酒之一。
可蘭門是此城主要出入門戶,門上刻有可蘭經,遠行的遊子經過門下,可以得到神的保祐。現在的可蘭門是60年前重新整建的,旁邊並設有公園。公園沿著山坡而建,山坡旁有大詩人-哈菲茲的雕像,在伊朗人心目中,其地位相當於中國的-李白。
可蘭門。
大詩人-哈菲茲的雕像。
卡林姆汗創建贊德王朝(1750~1779),自稱「人民的擁護者」,而非「沙王」,所以他的王宮是厚重樸實的城堡形式。贊德(Zand)王朝所建立的城堡,後來曾一度改為監獄,目前是博物館。
色拉子城堡。
留言列表